ĐỊA - TẠNG BỒ - TÁT BỔN - NGUYỆN KINH 地藏菩薩本願 經 Sutra of the Past Vows of Earth Store Bodhisattva ĐAO - LỢI THIÊN - CUNG THẦN - THÔNG PHẨM ĐỆ NHẤT 忉利天宮神通 品第一 Spiritual Penetrations in the Palace of the Trayastrimsha Heaven Chapter 1 Nh ư th ị ngã văn: Nh ấ t th ờ i Ph ậ t t ạ i Đao L ợ i thiên, v ị m ẫ u thuy ế t pháp. Nhĩ th ờ i, th ậ p ph ươ ng vô l ượ ng th ế gi ớ i, b ấ t kh ả thuy ế t, b ấ t kh ả thuy ế t. Nh ấ t thi ế t ch ư Ph ậ t, c ậ p đ ạ i B ồ Tát Ma Ha Tát, giai lai t ậ p h ộ i, tán thán Thích Ca Mâu Ni Ph ậ t, năng ư ngũ tr ượ c ác th ế , hi ệ n b ấ t kh ả t ư ngh ị , đ ạ i trí tu ệ th ầ n thông chi l ự c.Đi ề u ph ụ c cang c ườ ng chúng sanh, tri kh ổ l ạ c pháp. Các khi ể n th ị gi ả , v ấ n t ấ n Th ế Tôn. 如是我聞,一時佛在忉利天,為母 說 法。爾時十方無量世界,不可 說 不可 說 ,一切諸佛,及大菩薩摩訶薩,皆來集會,讚歎釋迦牟尼佛,能於五濁惡世,現不可思議大智慧神通之力,調伏剛強眾生,知苦樂法。各遣侍者,問訊世尊。 Thus I have heard. At one time, the Buddha was in the Trayastrimsha Heaven speaking Dharma for his mother. ...
Posts
Showing posts from July, 2025